Приветствуем всех любителей испанского языка!

Те, кто уже изучает этот язык знают, что одно из его несомненных достоинств — это то, что читать на нем достаточно просто. В испанском языке почти всё очевидно (если конечно вы знаете алфавит).

Однако есть некоторые правила, которые нужно запомнить прямо сейчас. Иначе безобидные слова могут превратиться в неприличные, а смысл предложений окажется совсем не таким, каким его задумывал автор.

Сегодня мы расскажем все, что нужно знать для того, чтобы прочитать любой текст на испанском правильно и красиво.

Невидимая буква «H»

Вы знаете, в интернете можно найти массу приколов и картинок, которые утверждают, что множество испанских слов напоминают русские ругательства. И все это связано с буквой H.

Возможно это и так, но только для тех людей, которые не умеют читать на испанском правильно и не знают, что буква H в начале слова никогда не произносится.

Ну например слово Huevo — переводится как “яйцо”, из которого можно сделать очень вкусный омлет.
Huesos — кости.
Hijo — сын.
Во всех этих словах первая буква не читается.

Итак, запомните, буква H в начале слова не произносится.

Сладка парочка

А теперь поговорим вот об этой парочке «ll».

Каждый раз когда вы встретите в испанском языке двойную букву L, то знайте — произносить это нужно совсем не как “Л”, а скорее как “Й”.

Давайте посмотрим на такие слова.

Ella — она.
Calle — улица.
Belleza — красота.

Во всех этих словах читаем «ll» как «й».

Путаница с буквой «С»

У новичков очень много путаницы с буквой C.
И правда, почему в одних словах она произносится как “с”, а в других, как “к”.

На самом деле все проще, чем кажется.

Запомните, перед буквами i или e, буква C будет звучать как “с”.

Например: cena — ужин, cita — встреча.

В остальных же случаях будем произносить ее как “к”.

Например: cuando — когда.

Кстати, сочетание из букв ch произносится как “ч”.
Например Macho. Я думаю, в переводе это слово не нуждается 😉

Где в испанском мягкий знак и странная буква «ñ»

Прародители испанского языка не изобрели мягкий знак, которым отличается русский язык.
Зато у них есть буква ñ, которая звучит как “нь”.

Niña — девочка.

А вот у буквы l тоже есть возможность стать мягкой. Если она находится перед согласными или в конце слова, то читается как “ль”.
Mal — плохой.

Буквы с особенностями

Если вы встретили двойную букву «R» (rr) или «R» в начале слова, то приготовьтесь хорошенько порычать.

Perro — собака.
Roca — скала.

А вот и еще одна хитрая буква. Буква «G» может читаться как “х” или “г”.

Но и здесь ничего сложного нет.

Просто запомните, что перед буквами i и e, она читается как “х”.

gente — народ.

А в остальных случаях как “г”.

me gusta — мне нравится.

Буква «Y» читается как “й”.
Например:
yo — я

Как бы вам ни хотелось произнести «Z», как “з” не поддавайтесь искушению.
В испанском языке она звучит как “с”.
una vez — один раз.

Ударения повсюду

Читая текст на испанском порой кажется, что открыл детскую книжку. Ну помните, такие, где везде стоят ударения.

И правда во многих испанских словах обозначены ударные гласные.

Во-первых, это очень удобно для нас — изучающих язык. Ведь возможностей произнести слово неправильно становится гораздо меньше.

А во-вторых, в испанском языке есть ряд слов, которые могут быть написаны как с ударением так и без. Но переводиться они будут по-разному.

Ну например:
esta — (местоимение) — эта. esta casa — этот дом
está — спряжение глагола estar для третьего лица. Él está casado — Он женат.

Вопросительные и восклицательные знаки

А как вам нравятся двойные вопросительные и восклицательные знаки (в начале и конце предложения)?
Только начал читать предложение и уже знаешь, что оно вопросительное, но разве не здорово?

Выглядит это так.
¿Que pasó? — Что случилось?

Или вот так:
¡Qué alegría! — Какая радость!

Теперь то вас точно не смутят эти перевернутые знаки! И вы сможете смело сказать кому угодно, что ничего неприличного в слове Huevo нет!

Надеемся, что сегодняшний пост был для вас полезным и интересным и не отнял больше 5 минут!

Если хотите действительно заговорить на испанском языке быстро и без домашних заданий, то смело звоните нам по телефону +7(812)-922-50-30.

Мы занимаемся практикой и наши студенты начинают говорить на испанском с первого пробного бесплатного урока.
Как? Звоните и мы все вам покажем.

Инесса Громова

Смотреть все

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Хотите выучить английский или испанский в 4 раза быстрее и БЕЗ домашних заданий?

НАЧНИТЕ С БЕСПЛАТНОГО ПРОБНОГО ИНДИВИДУАЛЬНОГО ЗАНЯТИЯ

Записаться на бесплатное пробное занятие

    Как проехать

    В Санкт-Петербурге (Площадь Восстания):
    В Санкт-Петербурге (Парк Победы):
    В Санкт-Петербурге (Гражданский пр.)
    В Колпино:
    В Славянке:

    Поделиться с друзьями