Порой нам кажется, что перестановка слов местами не меняет смысл сказанного. Но это не всегда так. В частности, если речь идет об испанском языке.
Сегодня мы будем говорить об особенностях употребления некоторых прилагательных испанского языка.
В испанском некоторые качественные прилагательные имеют различное значение в зависимости от того, стоят ли они перед или после существительного.
Давайте рассмотрим те, которые мы можете встретить наиболее часто.
Grande
Grande может переводиться как “большой” или “великий”.
Прилагательное Grande имеет усеченную форму Gran перед существительными единственного числа. И в этом случае будет переводиться как “великий”.
Давайте сравним:
un gran país — великая страна
un país grande — большая страна
Bueno
Bueno мы переведем либо как “хороший”, либо как “добрый”. И все будет зависеть от его позиции в предложении.
Кроме того bueno принимает усеченную форму, если стоит перед существительными мужского рода единственного числа. Например: buen hombre — добрый человек.
Давайте сравним:
una buena chica — добрая девушка
una chica buena — хорошая девушка
Malo
Malo также может дать нам два варианта: “злой” или “плохой”.
Прилагательное Malo имеет форму Mal перед существительными мужского рода единственного числа. Например: mal hombre — злой человек.
Сравним:
un mal hombre — злой человек
un hombre malo — плохой человек
Nuevo
Здесь нет усеченной формы. Однако, так же как и в предыдущих случаях, в зависимости от места перед или после существительного, Nuevo может переводиться по-разному.
Если стоит перед существительным, то переведем как “новый (недавно приобретенный)”.
После существительного — “новый (недавно сделанный)”.
nuevo amigo — новый друг
zapatos nuevos — новый ботинки
Pobre
Pobre может обозначать либо “несчастный”, либо “бедный”.
И опять же все зависит от его положения относительно существительного.
pobre hombre — несчастный человек
un hombre pobre — бедный человек
Cierto
С этим прилагательным все еще интереснее.
В одном случае оно будет обозначать “некий, сомнительный, неопределенный”, в другом “достоверный, известный”.
cierta información — некая информация
una información cierta — точная информация
Надеемся, что этот небольшой урок поможет вам правильно говорить на испанском, а главное говорить именно то, что вы имеете в виду.
Практикуйтесь почаще и вы будете говорить красиво, быстро и правильно.
В A-mega School мы уделяем разговорной практике испанского языка 100% времени занятий.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ индивидуальный пробный урок и мы научим вас непринужденно разговаривать на этом красивом языке.
Звоните нам в любое время +7(812)-922-50-30 или заказывайте обратный звонок с сайта.
Сегодня мы будем говорить об особенностях употребления некоторых прилагательных испанского языка.
В испанском некоторые качественные прилагательные имеют различное значение в зависимости от того, стоят ли они перед или после существительного.
Давайте рассмотрим те, которые мы можете встретить наиболее часто.
Grande
Grande может переводиться как “большой” или “великий”.
Прилагательное Grande имеет усеченную форму Gran перед существительными единственного числа. И в этом случае будет переводиться как “великий”.
Давайте сравним:
un gran país — великая страна
un país grande — большая страна
Bueno
Bueno мы переведем либо как “хороший”, либо как “добрый”. И все будет зависеть от его позиции в предложении.
Кроме того bueno принимает усеченную форму, если стоит перед существительными мужского рода единственного числа. Например: buen hombre — добрый человек.
Давайте сравним:
una buena chica — добрая девушка
una chica buena — хорошая девушка
Malo
Malo также может дать нам два варианта: “злой” или “плохой”.
Прилагательное Malo имеет форму Mal перед существительными мужского рода единственного числа. Например: mal hombre — злой человек.
Сравним:
un mal hombre — злой человек
un hombre malo — плохой человек
Nuevo
Здесь нет усеченной формы. Однако, так же как и в предыдущих случаях, в зависимости от места перед или после существительного, Nuevo может переводиться по-разному.
Если стоит перед существительным, то переведем как “новый (недавно приобретенный)”.
После существительного — “новый (недавно сделанный)”.
nuevo amigo — новый друг
zapatos nuevos — новый ботинки
Pobre
Pobre может обозначать либо “несчастный”, либо “бедный”.
И опять же все зависит от его положения относительно существительного.
pobre hombre — несчастный человек
un hombre pobre — бедный человек
Cierto
С этим прилагательным все еще интереснее.
В одном случае оно будет обозначать “некий, сомнительный, неопределенный”, в другом “достоверный, известный”.
cierta información — некая информация
una información cierta — точная информация
Надеемся, что этот небольшой урок поможет вам правильно говорить на испанском, а главное говорить именно то, что вы имеете в виду.
Практикуйтесь почаще и вы будете говорить красиво, быстро и правильно.
В A-mega School мы уделяем разговорной практике испанского языка 100% времени занятий.
Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ индивидуальный пробный урок и мы научим вас непринужденно разговаривать на этом красивом языке.
Звоните нам в любое время +7(812)-922-50-30 или заказывайте обратный звонок с сайта.