Порой нам кажется, что перестановка слов местами не меняет смысл сказанного. Но это не всегда так. В частности, если речь идет об испанском языке.
Сегодня мы будем говорить об особенностях употребления некоторых прилагательных испанского языка.
В испанском некоторые качественные прилагательные имеют различное значение в зависимости от того, стоят ли они перед или после существительного.
Давайте рассмотрим те, которые мы можете встретить наиболее часто.
GrandeGrande может переводиться как
“большой” или
“великий”.
Прилагательное Grande имеет усеченную форму
Gran перед существительными единственного числа. И в этом случае будет переводиться как “великий”.
Давайте сравним:
un gran país —
великая странаun país grande —
большая странаBuenoBueno мы переведем либо как
“хороший”, либо как
“добрый”. И все будет зависеть от его позиции в предложении.
Кроме того bueno принимает усеченную форму, если стоит перед существительными мужского рода единственного числа. Например:
buen hombre — добрый человек.
Давайте сравним:
una buena chica —
добрая девушкаuna chica buena —
хорошая девушкаMaloMalo также может дать нам два варианта:
“злой” или
“плохой”.
Прилагательное Malo имеет форму
Mal перед существительными мужского рода единственного числа. Например:
mal hombre — злой человек.
Сравним:
un mal hombre —
злой человекun hombre malo —
плохой человекNuevoЗдесь нет усеченной формы. Однако, так же как и в предыдущих случаях, в зависимости от места перед или после существительного, Nuevo может переводиться по-разному.
Если стоит перед существительным, то переведем как
“новый (недавно приобретенный)”.
После существительного —
“новый (недавно сделанный)”.
nuevo amigo —
новый другzapatos nuevos —
новый ботинкиPobrePobre может обозначать либо
“несчастный”, либо
“бедный”.
И опять же все зависит от его положения относительно существительного.
pobre hombre —
несчастный человекun hombre pobre —
бедный человекCiertoС этим прилагательным все еще интереснее.
В одном случае оно будет обозначать
“некий, сомнительный, неопределенный”, в другом
“достоверный, известный”.
cierta información —
некая информацияuna información cierta —
точная информацияНадеемся, что этот небольшой урок поможет вам правильно говорить на испанском, а главное говорить именно то, что вы имеете в виду.
Практикуйтесь почаще и вы будете говорить красиво, быстро и правильно.
В A-mega School мы уделяем разговорной практике испанского языка
100% времени занятий.Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ индивидуальный пробный урок и мы научим вас непринужденно разговаривать на этом красивом языке.
Звоните нам в любое время
+7(812)-922-50-30 или заказывайте обратный звонок с сайта.